法语助手
  • 关闭
[俗]有抱负, 有
义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你想要了的话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你想要了的话,要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给, 会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是盟(盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,们仍没有一份最文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单常可观,这就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

现已念到第三页,所以,还是就此打住,否则的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔这件事。

Je n'en veux plus.

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你的话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团一份的话,我们这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你想要话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到情况是,拥有最多想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要话,我们这里还有些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,她了解具体例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中公司力求增加在全球和地方市场份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目发言代表名单非常可观,这就是很好证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样提法会引起另场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议保护证人法律详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你了的话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就如此。接受它,并享受它,这才要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况,拥有多的国家更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团一份的话,我们这里有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况这样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明,我们仍没有一份后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

了解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你想要了的话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

想要了的话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

是这样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地方市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了件事。

Je n'en veux plus.

想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你想要了的话,要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,才是最重要的!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给, 会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况样,她了解具体的例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中国家的公司力求增加在全球和地市场的份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于个项目的发言代表名单非常可观,就是很好的证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列样的提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

现已念到第三页,所以,还是就此打住,否则的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生的气的。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制迈出了大胆的一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Je n'en veux plus.

再想要

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

学业结束后,有何打算?

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果想要话,我要。

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要!!!

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也会接受。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到情况是,拥有最多家还想得到更多。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份话,我们这里还有一些复印本。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况是这样,她了解例子。

Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.

发展中公司力求增加在全球和地方市场份额。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹参与。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目发言代表名单非常可观,这就是很好证明。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

坚持增列这样提法会引起另一场讨论。

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆一步。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议保护证人法律详细情况。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和行动表明伊拉克提议是否可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,